بازپخش سریال «مزرعه کوچک» سیروس مقدم

به گزارش ایسنا به نقل از روابط‌ عمومی شبکه آی‌فیلم، مجموعه تلویزیونی «مزرعه کوچک» که در سال ۱۳۸۴ از شبکه یک سیما پخش شد، قرار است از چهارشنبه ۱۲ آذر ماه در کشورهای فارسی‌زبان پخش شود.

بازیگرانی چون کیهان ملکی، پونه حاج محمدی، کیومرث ملک مطیعی، حسین توشه، زهره حمیدی و ایرج راد در این سریال به ایفای نقش پرداخته‌اند.

داستان آن درباره زوجی است که در تهران زندگی می‌کنند. آنها به دلیل مشکل تنفسی زن و پیشنهاد پزشکان برای زندگی در هوای سالم با اختصاص تمام سرمایه خود از طریق یک آژانس مسافرتی قطعه زمینی در شمال کشور خریداری می کنند و عازم آنجا می‌شوند، اما…

«مزرعه کوچک» هر روز ساعت ۱۶ به‌وقت تهران، ۱۷ به‌وقت کابل و ۱۷:۳۰ به‌وقت دوشنبه تاجیکستان روی آنتن می‌رود.

علاقه‌مندان می‌توانند بازپخش این سریال را در ساعت‌های ۲۲:۰۰، ۰۴:۰۰ و ۱۰:۰۰ به‌وقت تهران دنبال کنند.

انتهای پیام

یادی از پرویز پورحسینی با تصاویر سریال ها

به گزارش ایسنا، تصویر پرویز پورحسینی صبح امروز ـ جمعه ـ هفتم آذر ماه برای همیشه در زندگی واقعی محو شد تا کرونا این ویروس شرور و مرگبار، هنرمندی دیگر را از عالم تصویر و علاقمندانش بگیرد.

با این حال پرونده هنری بازیگر متین و آرام سریال ها آنقدر پربار است که تا سالهای سال یاد و خاطرش در قاب جادو زنده بماند. این پرونده کاری، امروز با بازی در حدود ۵۰ سریال تلویزیونی برای همیشه بسته شد؛ آثاری که اغلب در تاریخچه تلویزیون از جایگاهی ویژه و قابل قبول هم برخوردارند. 

پورحسینی علاوه بر این ۵۰ سریال که آثار مطرحی چون «امیرکبیر»، «روزی روزگاری»، «مریم مقدس»، «شب دهم»، «مختارنامه» و «روشنتر از خاموشی» در آن جای می گیرد، در تله تئاترهای بسیاری هم ایفای نقش کرده است. برنامه هایی که تولید و پخش از آن از دهه ۴۰ در تلویزیون ملی آغاز شد و تا اواخر دهه ۷۰ که تلویزیون اهمیت بسیاری به این ساختار تلویزیونی می داد، در صداوسیما ادامه داشت.

«همه پسران من» و «خانه های اجاره ای» به کارگردانی محمد رحمانیان، تله‌تئاتر «جان گابریل بورکمن» ساخته حسن فتحی در سال ۷۶ و همچنین تله‌تئاترهایی چون «قاضی و رئیس دادگاه خانواده» و «خانه عروسک» از ساخته های منیژه محامدی، آخرین نمایش های تلویزیونی است که با حضور پرویز پورحسینی در قاب جادو ثبت شد.

با کمرنگ شدن اهمیت ساخت تله تئاتر در تلویزیون، ایفای نقش پورحسینی هم در این ساختار به پایان رسید و البته وجهی دیگر به خود گرفت. او بعد از تله تئاترها، ایفای نقش در چند تله فیلم («یکی از همین روزها»، «در همین نزدیکی»، «نغمهٔ نوروز» و … ) را تجربه کرد که تعداد آنها درست به اندازه تعداد انگشتان یک دست است. 

در میان کارگردان هایی که برای تلویزیون سریال ساخته اند، بیش از همه همکاری پورحسینی با احمد امینی به ثبت رسیده است. پورحسینی در سریال های «تصویر یک رؤیا»، «روز ایپریت»، «باران عشق»، «اولین شب آرامش» و «بی‌گناهان» از این کارگردان به ایفای نقش پرداخت و آخرین سریال پورحسینی با نام «بیگانه ای با من است» هم به کارگردانی احمد امینی به ثبت رسید.

پورحسینی همزمان با آغاز کرونا دیگر جلوی دوربین سریال تلویزیونی نرفت؛ کتاب می خواند، فیلم می دید و از مادر پیرش نگهداری می کرد. ضمن اینکه خودش در آخرین مصاحبه اش با خبرنگار بخش رسانه ایسنا گفته بود که ترجیح می دهد در آینده بیشتر در سینما حاضر شود و تئاتر بازی کند و اینکه خیلی دلش برای صحنه نمایش تنگ شده است.

این بازیگر قدیمی که نقش بابا اسماعیل را در سریال «بچه مهندس» بازی می‌کرد، علت نبودش در فصل سوم این سریال را فاش شدن هویت این شخصیت توسط خواهرش و اینکه دیگر قادر به خدمت کردن به بچه‌ها به صورت ناشناس نبود عنوان می‌کند.

پورحسینی در گفت‌وگو با ایسنا ادامه می‌دهد: در فصل قبلی وقتی هویت بابا اسماعیل توسط خواهرش فاش می‌شود و معلوم می‌شود که او همان خیر معروف است، دیگر ماندن اسماعیل در یتیم‌خانه ناممکن می‌شود؛ زیرا رفتار دیگران با او دیگر آن صمیمیت قبلی را نخواهد داشت.

او اضافه می‌کند: بابا اسماعیل دوست داشت ناشناس در کنار بچه‌ها خدمت کند بنابراین به جایی دور دست می‌رود که گمنام در میان مردم خدمت کند از این رو در قسمت سوم سریال «بچه مهندس» نمی‌توانست حضور داشته باشد. بعد هم در همان غربت فوت می‌کند.

این بازیگر در پایان چنین عنوان می‌کند: قصد دارم در آینده بیشتر در سینما حضور داشته باشم و اگر موقعیت مناسبی فراهم شود می‌خواهم تئاتر کار کنم. خیلی وقت است که از صحنه دور بوده ‌ام و دلم برای صحنه تنگ شده است.

در ادامه تصاویری از ایفای نقش پرویز پورحسینی در سریال های تلویزیونی همراه با توضیحاتی درباره هر کدام از  مجموعه ها را مشاهده می کنید:

سریال مریم مقدس(س) سال ۷۹ توسط شهریار بحرانی ساخته شدو مرحوم پورحسینی با ایفای نقش زکریا یکی از بازی های درخشان خود را به یادگار گذاشت.

«بیگانه ای با من است» عنوان آخرین سریال پرویز پورحسینی است که به کارگردانی احمد امینی در سال ۸۹ ساخته شد.
پرویز پورحسینی سال ۹۴ در سریالی از سیروس مقدم با نام «میکائیل» در نقش عبدالله زیبا بازی کرد.

ایفای نقش در سریال «مختارنامه» داوود میرباقری در نقش میثم تمار
سریال اولین شب آرامش به کارگردانی به کارگردانی احمد امینی/پورحسینی در این سریال که سال ۸۴ ساخته شد نقش جلال شایان را بازی می کرد.
پرویز پورحسینی سال 96 در سریال گمشدگان ساخته رضا کریمی بازی کرد
همکاری پرویز پورحسینی با حسن فتحی علاوه بر تله تئاتر، در دو سریال «شب دهم» و «روشنتر از خاموشی» شکل گرفت. او در سریال «شب دهم» نقش دکتر ندیمی را بازی می کرد و در سریال «ملاصدرا» نقش شیخ ابراهیم قطفانی.
سایه تنهایی؛ سریال که به معضلات پزشکی و روابط انسانی اختصاص داشت و بازیگرانی چون بیژن امکانیان، نسرین مقانلو، پرویز پورحسینی، علی دهکردی و فریبا متخصص در آن به ایفای نقش پرداختند. این مجموعه تلویزیونی بر اساس فیلمنامه ای از مینو فرشچی ساخته شده بود.
پرویز پورحسینی در قسمت اول و دوم از سریال بچه مهندس در نقش بابا اسماعیل حاضر شد. خودش به ایسنا گفته بود که با فاش شدن هویت بابا اسماعیل توسط خواهرش، دیگر ماندن اسماعیل در یتیم‌خانه ناممکن می‌شود.

بابا اسماعیل دوست داشت ناشناس در کنار بچه‌ها خدمت کند؛ بنابراین به جایی دور دست می‌رود که گمنام در میان مردم خدمت کند از این رو در قسمت سوم سریال «بچه مهندس» نمی‌توانست حضور داشته باشد. بعد هم در همان غربت فوت می‌کند.
پرویز پورحسینی در سریال هفت سنگ/این سریال سال ۹۳ برای پخش در ماه رمضان ساخته شد.
سریال تاریکی شب، تاریکی روز/ از آخرین نقش های مرحوم پورحسینی که در تلویزیون ثبت شد. این بازیگر در سال ۹۷ در این مجموعه بازی کرد.
سریال بچه مهندس ۲

سریال شیدایی سال ۹۰ توسط محمد مهدی عسگرپور با بازی پرویز پورحسینی و امیر جعفری ساخته شد.

انتهای پیام

سفرهای دریایی را شروع کنید!

به گزارش ایسنا، اگرچه سفرهای دریایی در ایران به آن معنی متعارفِ دنیا، رواج ندارد و این سفرها در آب‌های ایران تماما خلاصه شده به رفت و آمد بین جزایر جنوبی و کشورهای حاشیه خلیج فارس با لنج و اتوبوس دریایی و یا گشت با قایق‌های موتوری، اما پیش از همه‌گیری ویروس کرونا، مذاکراتی با برخی کشورها از جمله عمان برای هدایت کشتی‌های غول‌پیکر کروز به سمت بنادر ایران آغاز شده بود که شیوع این ویروس روند آن مذاکرات را متوقف کرد. البته گاهی تبلیغ‌هایی درباره «سفر با کشتی کروز در ایران» دیده می‌شود که منظور آن سفر به امارات و گشت در دبی و ابوظبی پس از صرف شام در یک کشتی کروز است!

صنعت سفرهای دریایی که با ۲۶ میلیون مسافر و ۴۵ میلیارد دلار درآمد سالانه، حدود پنج درصد از تولید ناخالص جهانی را تولید می‌کرد، اینک یکی از زیان‌ده‌ترین صنایع در دوران همه‌گیری ویروس کرونا شناخته می‌شود. زمانی که این ویروس در دنیا شایع شد به ناگهان گزارش‌هایی از ابتلای شمار زیادی از مسافران کروزها و کشتی‌های تفریحی منتشر شد. بسیاری از این کشتی‌ها به قرنطینه‌گاه‌های بزرگ تبدیل شدند و بیشتر کشورها اجازه پهلوگیری به کروزها را ندادند. تحقیقات یک روزنامه آمریکایی نشان می‌دهد، یک‌پنجم از تمام کشتی‌های کروز اقیانوس‌پیما در جهان، عددی در حدود ۵۰ کشتی، با ویروس کرونا دست‌ و پنجه نرم می‌کردند؛ دست‌کم ۲۵۹۲ خدمه و مسافر مبتلا شده و ۶۵ نفر جان‌شان را از دست دادند. بیشتر این کشتی‌ها متعلق به انگلیس، استرالیا، آمریکا، فرانسه و ایتالیا بود.

شاخص سهام کروزها در بورس‌های جهانی نیز تا ۷۰ درصد سقوط کرد و برخی مالکان کشتی‌ها از احتمال اوراق کروزهای غول‌پیکر خبر دادند. ارزیابی صاحبان کروزها بر این است که با آغاز دوباره سفرهای دریایی شاید یکی دو سال طول بکشد تا فقط ضررها جبران شود.

حالا با وخیم‌تر شدن اوضاع کشتی‌های کروز و مهار ویروس کرونا در برخی کشورها، سازمان جهانی گردشگری و سازمان بین‌المللی دریایی، بیانه‌ای مشترک صادر کرده و تمام دولت‌ها را دعوت کرده‌اند از سرگیری تدریجی و ایمن گردشگری دریایی را در برنامه‌های خود قرار دهند و با مراکز امداد و نجات کشورها هماهنگی لازم را به عمل آورند.

در این بیانیه آمده است: صنعت گردشگری دریایی از ۱.۲ میلیون فرصت شغلی پشتیبانی می‌کند و ۱۵۰ میلیارد دلار به اقتصاد جهانی کمک کرده است. صنعت گردشگری حالا می‌تواند با رعایت پروتکل‌های اجتماعی و موارد بهداشتی نسبت به راه‌اندازی کشتی‌های تفریحی اقدام کند.

درحال حاضر حرکت کروزها و کشتی‌های تفریحی از کشورهای آسیای شرقی که در مهار ویروس کرونا موفق‌تر بوده‌اند، از سر گرفته شده است. سفر دریایی این کشتی‌ها حدود ۳۰۰ روز تعلیق شده بود.

صاحبان کروزها اعلام کرده‌اند برای از سرگیری «سفرهای کوتاه‌مدت دریایی» تدابیر سختگیرانه‌ای را با رعایت مقررات بهداشتی به اجرا گذاشته‌اند و هزینه‌هایی را بابت آموزش خدمه و رعایت بیشتر بهداشت، متحمل شده‌اند. در ژاپن سفر دریایی دو کشتی بزرگ به نام‌های ASUKA II NYK و NIPPON MARU از سر گرفته شده است. یکی از مسؤولان کشتی آسوکا گفته است: درحالی که ظرفیت کشتی ۸۸۰ نفر است اما با رعایت پروتکل‌های بهداشتی نسبت به جذب ۳۳۰ نفر اقدام کرده‌ایم.

یکی از مدیران کشتی NIPPON MARU نیز گفته است: این کشتی ۵۰۰ نفری با نیمی از ظرفیت خود به راه افتاده و تمام کابین‌ها و محوطه‌های آن در مدت پهلوگیری در سواحل ضدعفونی شده و با امکانات جدید سفر خود را آغاز کرده‌ است.

یک کشتی تفریحی دیگر نیز پس از گرفتن مجوزهای لازم، اولین سفر دریایی کوتاه‌مدت خود را از سنگاپور برای اطمینان از پایبندی به پروکل‌های ایمنی و بهداشتی آغاز کرد و قرار است کشتی Royal Caribbean International، یکی از بزرگترین خطوط کشتی کروز نیز به‌زودی سفرهای تفریحی خود را آغاز کند. شرکت رویال کارایبین اعلام کرده بود: به علت توقف سفرهای دریایی ناشی از کووید ۱۹ از ابتدای سال ۲۰۲۰ حدود یک میلیارد دلار زیان خالص داشته است. مدیران این خط کشتیرانی آمریکایی گفته‌اند: صنعت کروز آمریکا عملاً به بن‌بست رسیده و برخی از کشتی‌ها در ژاپن و استرالیا پهلو گرفته‌ و عملاً بدون حرکت باقی مانده‌اند،  این در حالی است که این کشتی‌ها هر ماه بین ۲۵۰ تا ۲۹۰ میلیون دلار هزینه نگهداری دارند.

مقام‌های چینی نیز از برقراری سفر یک کشتی کروز خبر داده‌اند.

انتهای پیام

خاطره حمایت چنگیز جلیلوند از افرادی که لکنت زبان دارند + ویدئو

به گزارش ایسنا، مرحوم چنگیز جلیلوند در سالهای گذشته برای حمایت از افرادی که لکنت زبان دارند، در پویش و مستندی به همین منظور شرکت کرده بود.

منصوره میرمعرب، کارگردان مستند «لکنت» که از چندی پیش پویشی به همین نام را با حضور هنرمندان راه اندازی کرده است، درباره آغاز همکاری زنده‌یاد چنگیز جلیلوند با این پویش یادآور شد: تجربه حضور یکی از بهترین دوبلورهای ایران در مستند «لکنت» یکی از فراموش نشدنی‌ترین همکاری‌های من با این هنرمند بود. متأسفانه یکی از مهمترین مشکلات افراد دارای لکنت این است که در تمامی فیلم‌ها و سریال‌های تلویزیونی از قدیم تا به امروز لکنت را به عنوان یک نقیصه برای نقش‌های افرادی سست اراده، ناتوان، ضعیف و مضحک در نظر گرفته‌اند. بنابراین برای گفتن این مطلب در فیلم از استاد جلیلوند دعوت کردم تا به عنوان پیشکسوت دوبله ایران در فیلم حضور پیدا کنند و حامی افراد دارای لکنت باشند.
وی افزود: این بزرگوار در کمال فروتنی و مهربانی به عنوان اولین حامی افراد داری لکنت آمادگی خود را اعلام کردند. نکته جالب اینکه استاد جلیلوند در فیلم سینمایی «دشنه» دوبلور بهروز وثوقی بودند و با تبحر بی‌نظیرشان با لکنت زبان صحبت می‌کردند.

در این ویدئو صحنه هایی از حضور چنگیز جلیلوند در همایش روز جهانی لکنت را می بینید که این هنرمند در حضور افراد دارای لکنت با حضور روی سن، بخش هایی از دیالوگ های «دشنه» را ادا می کند:

انتهای پیام

چاپ اثری جدید از آلبرت هیرشمن

به گزارش ایسنا،انتشارات پگاه روزگار نو کتاب «خروج، اعتراض، دولت» نوشته آلبرت هیرشمن و ترجمه محمدرضا فرهادی پور را روانه بازار کرد. این کتاب بخش سوم از کتاب «نوشته‌های اساسی آلبرت هیرشمن» است که پس از مرگ وی در سال ۲۰۱۳ توسط «جرمی آدلمن»، «آمارتیا سن» و «اما راتشیلد» از آخرین مقالات وی جمع‌آوری و یک سال پس از مرگ وی به چاپ رسید. کتاب نوشته‌های اساسی هیرشمن شامل سه بخش توسعه، بازار و  دموکراسی است که کتاب حاضر ترجمه بخش دموکراسی  و مشتمل بر پنج مقاله است که آدلمن بر هر یک از آنها مقدمه‌ای کوتاه نوشته‌است. پیش از این، بخش دوم کتابِ نوشته‌های اساسی نیز توسط همین ناشر تحت عنوان «جامعه بازار: تفاسیر رقیب» به چاپ رسیده است.

عنوان کتاب تشابهی با عنوان مشهورترین اثر هیرشمن «خروج، اعتراض، وفاداری» دارد که در سال ۱۹۷۰ به چاپ رسیده ولی همانطور که گفته شد محتوای کتاب فعلی مشتمل بر ۵ مقاله است که تحلیل و نگاه نویسنده به بحث‌های متاخرتر و همچنین تکمیل برخی از بحث‌های گذشته را شامل می‌شود و عنوان کتاب نیز با تشخیص مترجم از مقاله سوم اثر در نظر گرفته شده است.

با توجه به پیشینه‌ی نظری و آثار آلبرت هیرشمن می‌توان این کتاب را در راستای تلاش‌ها و تاملات وی در نزیک کردن حوزه‌های مختلف علوم اجتماعی دسته‌بندی کرد.

هیرشمن هرچند در برخی از آثار خود به شیوه‌ای ادبی سعی در باز کردن معماهای مختلف توسعه، اقتصاد و بصورت کلی تاریخ می‌کند ولی همچنان در پیوند روشنی با فضای دانشگاهی و علوم اجتماعی متعارف باقی می‌ماند. از همین رو است که وی را می‌توان اقتصاددانی برجسته و در عین حال اندیشمندی سیاسی دانست.

به‌نظر می‌رسد دستاورد این کتاب و دیگر آثار هیرشمن همان نکته‌ای است که وی به شکل فاضلانه‌ای به آن اشاره می‌کند: «شاید چیزی که از تاریخ و مشخصا تاریخ اندیشه‌ها باید انتظار داشت حل مسائل نباشد بلکه ارتقا سطح بحث درباب مسائل باشد».

همانطور که گفته شد کتاب حاضر مشتمل بر پنج مقاله است: «عقاید متعصب و دموکراسی»؛ «خطابۀ ارتجاع»؛ «خروج، اعتراض و دولت»؛ «اخلاق و علوم اجتماعی: یک تنش بادوام» و «تضادهای اجتماعی در حکم ارکان جامعۀ دموکراتیک بازار.»

هیرشمن در مقالۀ اول، این ایده را پیش می‌کشد که رضایت‌خاطر مد نظر اقتصاددانان و تأکید زیاد بر تولید ناخالص داخلی به عنوان یگانه ابزار لازم برای زندگی ناکافی است و دیدگاه اقتصاددانان را محدود می‌سازد. او از رهگذر بیان این موضوع، تلنگری بر اقتصاددانان متعارف می‌زند تا به موارد مهم دیگری برای کیفیت زندگی مثل «ابراز عقیده» توجه کنند.

در مقالۀ دوم، یادآوری می‌کند که جورج دبلیو بوش در انتخابات سال ۱۹۸۸ آمریکا رقیبش را به «لیبرال‌بودن» متهم ساخت و گفتمان سیاسی مبتذل جدیدی را خلق کرد. بعد از پیروزی بوش، هیرشمن بر آن شد تا در کلمۀ «ارتجاع» و ریشه‌های کلاسیک و مدرن آن غور کند و نتیجه آن این مقاله شد. در برابر هر اصلاحی همیشه یکی از این سه ایده از جانب مرتجعان مطرح می‌شود: انحراف و بیهودگی و مخاطره.

اما مقالۀ سوم. هیرشمن در کتاب «خروج، اعتراض و وفاداری»، خروج را در چارچوب علم اقتصاد و اعتراض را در چارچوب علم سیاست می‌دید. خروج در رقابت بازاری اقتصادی رخ می‌دهد و اعتراض در عالم سیاست.

به گفته وی در کتاب مذکور کمتر به بررسی نقش دولت پرداخته شده است و بیشتر بر نقش رقابت بازاری تاکید شده است از همین رو مقاله حاضر به نوعی تکمله‌ای بر کتاب «خروج، اعتراض و وفاداری» است و با مطرح کردن نقش دولت و تاکید بر اهمیت خروج در ارتباط با انواع دولت‌ها پژوهش هیرشمن کامل می‌شود.

همانطور که در مقاله اشاره شده است محتمل است گاهی شهروندان در تقابل با دولت به این نتیجه برسند که اعتراض به جایی نمی‌رسد یا هزینه‌اش بسیار زیاد است و خروج را در دستور کار خویش قرار ‌دهند و از کشورشان مهاجرت کنند. البته در این جا هیرشمن مواجهۀ دولت‌ها با دو واکنش شهروندان به حکومت‌داری را در قالب خروج و اعتراض بررسی می‌کند و مورد مطالعه‌ هم در وهلۀ اول، آلمان است.

از نظرش در آلمان در هنگامۀ فروپاشی دیوار برلین، خروج و اعتراض که پیش از این همواره از نظرش یک رابطۀ الاکنگی داشتند، حالا دست در دست هم داده و به فروپاشی دیوار برلین و آلمان شرقی انجامیدند. همچنین وی واکنش دولت‌های دیگر در مقابل این عکس‌العمل‌های شهروندان را بررسی و پی به متفاوت بودن موارد مختلف اشاره می‌کند. برای مثال دولت ایرلند وقتی با واکنش شهروندانش روبه‌رو شد، رفتار متفاوتی را برگزید و از مسیر اصلاحات در پی خلق وفاداری برآمد و تا حد زیادی هم موفق بود.

در مقالۀ چهارم او به مبحث مهم اخلاق در علوم اجتماعی می‌پردازد. او این پرسش مهم را پیش می‌کشد که ملاحظات اخلاقی در علم اقتصاد و تفکر اقتصاددانان چه جایگاهی دارند؟ اخلاق و جایگاه آن نزد اقتصاددانان و تفاوتش با سایر علوم اجتماعی و فلسفه همیشه یک مباحثۀ آتشین بوده و هست. هیرشمن نیز تلنگرهای خود را در زمینه می‌زند و از زوایه خاصی خودش به موضوع نگاه ‌کند که حاصلش بدل شده به مقاله‌ای بسیار خواندنی.

در مقالۀ آخر، دوباره سراغ دغدغۀ همیشگی‌اش یعنی آلمان می‌رود. فروریزی دیوار برلین و انتخابات در شیلی و ادعای رقیق‌ترشدن دموکراسی در آمریکا و فروپاشی حکومت‌های کمونیستی در اقصی نقاط جهان و در نتیجه ظهور دموکراسی‌های نوپدید. او به تجربۀ شیلی و آلمان پس از فروپاشی سال ۱۹۸۹ همچون دو کلاس درس نگاه می‌کرد و این مقاله را در این خصوص نوشت. البته، ادبیات و تاریخ و آثار کلاسیک مثل همیشه رگ و پی این مقاله را تشکیل و به آن طراوت خاصی می‌دهند تا تفکر بازارگرای غالب دهۀ ۱۹۸۰ و ۱۹۹۰ را نقد کند.

کتاب «خروج، اعتراض، دولت» ترجمه‌ای از کتاب «The Essential Hirschman» نوشته‌ی آلبرت هیرشمن، با ترجمه‌ی محمدرضا فرهادی پور است که در ۱۳۰ صفحه توسط انتشارات مؤسسه فرهنگی هنری پگاه روزگار نو منتشر شده و در تیراژ  ۵۰۰ نسخه به بهای ۲۹ هزار تومان در دسترس علاقه‌مندان قرار دارد. نشر پگاه روزگار نو سال گذشته نیز اثر دیگری از هیرشمن با عنوان جامعه بازار؛ تفاسیر رقیب با ترجمه فرهادی‌پور را منتشر کرده بود.

انتهای پیام

وضعیت تردد مسافر در مرزهای مشترک ایران، آذربایجان و ارمنستان

به گزارش ایسنا، پس از توافق جمهوری‌های آذربایجان و ارمنستان برای پایان جنگ قره‌باغ، شرکت هواپیمایی ارمنستان بار دیگر پروازهای تهران را از سر گرفت. هرچند دولت ارمنستان قانون ویزا را برای شهروندان ایرانی برگردانده و نتیجه منفی آزمایش کرونا را به مجموع مدارک مسافران ارمنستان اضافه کرده است. پروازهای آذربایجان و ایران اما هنوز برقرار نشده و سفر بین دو کشور تنها از مرز هوایی ترکیه ممکن است.

مرزهای زمینی ایران، آذربایجان و ارمنستان نیز از زمان همه‌گیری ویروس کرونا به روی مسافران بسته شده است. به گفته مدیرکل راهداری و حمل و نقل جاده‌ای آذربایجان شرقی، تردد مسافران از این مرزها در شش ماه اول سال در مقایسه با مدت زمان مشابه سال گذشته تا ۹۵ درصد کاهش داشته است. درحال حاضر فقط کامیون‌های باری و ترانزیتی و گروه خاصی از مسافران اجازه تردد از این مرزها را دارند. در گذشته بیشترین تردد مسافری که از این مرزها صورت می‌گرفت با انگیزه درمان، کار، دیدار اقوام و مهم‌تر از همه خرید بود.

لغو ویزای ایران برای اتباع جمهوری آذربایجان و ارمنستان این کشورها را در زمره پرسفرترین‌ها به ایران قرار داده بود اما ویروس کرونا، معادلات ویزا را کمی در این مرزها تغییر داده است. به طوری که ارمنستان قانون «لغو ویزا» را برای شهروندان ایرانی از فروردین‌ماه امسال برداشته و ایرانی‌ها برای سفر به این کشور باید ویزا تهیه کنند. ارمنستان درحال حاضر تنها به افرادی اجازه ورود می‌دهد که جواز کار داشته باشند. ایران هم اعلام کرده است فعلا ویزای توریستی برای اتباع خارجی صادر نمی‌کند.

ایران و جمهوری آذربایجان نیز از سال ۱۳۹۵ توافق‌نامه لغو ویزا را امضا کردند اما آذربایجان تعهد نامنظمی به آن توافق‌نامه داشته است؛ تا پیش از شیوع ویروس کرونا، شهروندان ایرانی برای سفر به این کشور باید ویزا می‌گرفتند اما اتباع جمهوری آذربایجان بدون ویزا به ایران سفر می‌کردند.

تنش‌های اخیر بین دو کشور هم‌مرز با ایران، این سوال را مطرح کرده که وضعیت مرزهای مشترک ایران با جمهوری‌های آذربایجان و ارمنستان چگونه شده و تردد مسافران بین آن‌ها چه سرنوشتی پیدا کرده است؟ سخنگوی وزارت امور خارجه کشورمان در پاسخ تاکید کرده که مرزهای جغرافیایی ایران و مرزهای منطقه هیچ تغییری نکرده است و در آینده نیز تغییری  رخ نمی‌دهد. مدیرکل ترانزیت سازمان راهداری و حمل و نقل جاده‌ای نیز از فعال بودن پایانه مرزی «نوردوز» به عنوان مرز ایران و ارمنستان خبر داده و گفته که «پایانه مرزی نوردوز در زمان درگیری‌های آذربایجان و ارمنستان به دلیل آن‌که نزدیک منطقه مورد مناقشه بود، در روزهایی که این دو کشور با یکدیگر درگیر شده بودند با کاهش تردد روبه‌رو شد، ولی ترددهای مرزی بسته نشد اما تا حدودی از میزان ترددها کاهش یافت اما با آتش‌بسی که اعلام شده، امیدواریم به‌زودی به شرایط عادی برگردد.» 

فاطمه منیری، مدیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی سازمان منطقه آزاد ارس، منطقه‌ای که در همسایگی آذربایجان، ارمنستان و جمهوری خودمختار نخجوان واقع شده است نیز در گفت‌وگو با ایسنا درباره شرایط تردد مسافران از این مرزها، توضیح داد: مرزهای زمینی مشترک با جمهوری آذربایجان و ارمنستان برای تردد مسافران باز نیست. سفر توریستی بین ایران و این کشورها از زمان شیوع ویروس کرونا متوقف شده است و طبق اعلام وزارت وزارت امور خارجه کشورمان درحال حاضر ویزای توریستی برای اتباع خارجی صادر نمی‌شود.

او اضافه کرد: رفت و آمد از این مرزها تنها در شرایطی امکان‌پذیر است که مسافر دارای جواز کار یا اقامت بوده و یا انگیزه درمانی داشته باشد. البته با توجه به شرایطی که ویروس کرونا پدید آورده است تردد از این مرزها با سختگیری‌هایی مواجه شده است.

او درباره این‌که توریست‌های خارجی که به صورت زمینی و با دوچرخه، موتور و اتومبیل سفر می‌کنند آیا برای تردد از این مرزها همچنان مشکل دارند، گفت: ایران که فعلا ویزای توریستی صادر نمی‌کند و مرزهای شمال غربی به روی توریست‌ها بسته شده است. استعلام‌هایی هم که در این مدت شده، برای مسافرانی بوده که انگیزه کاری داشته‌اند و باید از طریق سامانه ویزای الکترونیک وزارت خارجه پیگیری شود.

منیری با اشاره به برقراری سفرهای هوایی بین ایران و ارمنستان و ترکیه،  درباره علت سختگیری و محدودیت مرزهای زمینی در مقایسه با مرزهای هوایی، اظهار کرد: مرز زمینی معمولا حساسیت بیشتری دارد، چون تمرکز کشورها بیشتر بر تردد بار و تامین نیازهای اساسی از طریق این مرزها در شرایط کنونی و حفظ سلامت جمعیت ساکن در هر کشور است. از سویی، با اوج گرفتن ویروس کرونا در تمام کشورها قوانین قرنطینه برای مسافران خارجی سخت‌تر شده است. موارد مشکوک به ویروس کرونا باید ۱۴ روز قرنطینه شوند و این سختگیری‌ها، سفر از طریق مرزهای زمینی را دشوار می‌کند.

مدیر میراث فرهنگی گردشگری و صنایع دستی سازمان منطقه آزاد ارس نگاهی هم به وضعیت کرونا و سفر در این منطقه داشت و گفت: شرایط ارس به نسبت استان آذربایجان شرقی خوب است. البته که آمار مسافران در مقایسه با سال‌های گذشته کمتر شده اما حجم اقامت در هتل‌ها و هتل‌آپارتمان‌های این منطقه افزایش یافته است. مثلا در ۱۵ روز تعطیلی پیش ‌رو، نزدیک به ۹۰۰ مسافر در هتل‌های ارس اقامت دارند. این مسافران بیشتر برای کار به این منطقه سفر کرده‌اند که البته در گذشته هم به همین میزان سفر می‌کردند اما تفاوت آن با گذشته در این است که قبلا در مسافرکاشانه‌ها و یا اقامتگاه‌های دولتی اسکان داشتند اما اینک در هتل‌ها و هتل‌آپارتمان‌ها اقامت داده شده‌اند، چون پروتکل‌های بهداشتی با دقت بیشتری در هتل‌ها رعایت می‌شود.

منیری اضافه کرد: در این مدت یک مورد مشکوک به کرونا در هتل‌های ارس گزارش نشده و هیچ یک از پرسنل هتل‌ها به کووید- ۱۹ مبتلا نشده‌اند. هتل‌های ارس هزینه زیادی برای حفظ ایمنی مسافران متحمل شده‌اند اما قیمت اقامت را افزایش نداده‌اند و حفظ اعتبار و خوش‌نامی در شرایط حاضر اهمیت بیشتری دارد.

انتهای پیام

واکنش محمد علی نجفی به حواشی بیانیه خانه سینما

به گزارش ایسنا، روز گذشته اول آذرماه و همزمان با شروع محدودیت‌های جدید در کشور برای کنترل شیوع کرونا، خانه سینما اطلاعیه‌ای را صادر و در آن بر توقف پروژه‌های فیلمبرداری برای عمل به مسئولیت اجتماعی تاکید کرد. اما این اطلاعیه حاشیه‌هایی را به همراه داشت و برخی تهیه‌کننده‌ها نسبت به آن معترض شدند.
حال محمدعلی نجفی در گفت و گویی با ایسنا تاکید دارد که این اطلاعیه توصیه‌ای برای همراهی در شرایط خاص بوده است.
رییس هیات مدیره خانه سینما گفت: درباره این اطلاعیه سوء تفاهمی پیش آمده و عده‌ای فکر کردند که این تصمیم خانه سینما است، در حالی که خانه سینما در همراهی با محدودیت‌هایی که برای این دو هفته در بسیاری از شهرهای کشور اعمال شده صرفاً به توقف پروژه‌ها در این شرایط فورس ماژور توصیه کرده است تا بعد از آن، کارها ادامه پیدا کند.

وی افزود: در بسیاری از قراردادهای کاری تاکید می شود که به هنگام شرایط ویژه و فورس ماژور کار به اجبار متوقف می‌شود و ما هم توصیه کردیم که در این شرایط ویژه تا جای امکان پروژه‌ها متوقف شوند.

او درباره شورایی که در همین رابطه در خانه سینما تشکیل شده بود، گفت: در شورا با حضور دو عضو پزشک خانه سینما یعنی دکتر محمدهادی کریمی و دکتر معتمدی تاکید شده که اگر قرار است کاری ادامه پیدا کند، باید با حضور پزشک در صحنه و رعایت جدی پروتکل‌ها انجام شود. البته در حال حاضر فیلم سینمایی خیلی محدود در حال تولید است و بیشتر سریال‌های تلویزیونی در حال فیلمبرداری هستند که اعضای خانه سینما در بسیاری از آن ها مشغول کارند و این توصیه به خاطر حضور آن‌ها نیز صورت گرفته است. 

انتهای پیام
انتهای پیام

انتشار رمان گرافیکی «تخت جاویدان»

به گزارش ایسنا در معرفی انتشارات هورخش از این رمان آمده است: «تخت جاویدان» روایتی از سرگذشت اسکندر مقدونی، پس از به آتش کشیدن تخت جمشید و آخرین تلاش‌هایش برای دست‌یابی به حیات جاودان است. در این رمان گرافیکی مخاطب شاهد داستانی خیالی از رویارویی اسکندر با کابوس‌هایش است، کابوس‌هایی که بعد از به آتش کشیدن «تخت جمشید» بر او چیره شده‌اند و او در پی راه نجاتی است که هم به حیات جاودان دست پیدا کند و هم کابوس‌هایش را پشت سر بگذارد. نویسنده و تصویرگران تلاش کرده‌اند تا ضمن بازگویی ماجرای به آتش کشیده شدن «تخت جمشید»، به تاریخچه‌ این بنای قدیمی و مهم بپردازند و برخی از حقایق تاریخی را بازگویی کنند.

در خلاصه داستان رمان گرافیکی «تخت جاویدان» آمده است که «اسکندر در پی فتح ایران و تخت جمشید، به دنبال یافتن آب حیات است. او با اعتماد به دختر داریوش سوم، رکسانا که اکنون اسیر اوست برای دست یافتن به حوضچه‌ آب که در دالان‌های کاخ هدیش پنهان شده است راهی خرابه‌های باقی‌مانده از آن می‌شود، اما ماجرا آن‌طور که انتظار داشته است پیش نمی‌رود…»

آیدا نوشالی، نویسندگی، کیاوش پارسا، طراحی جلد، ملیحه بیدکی فلیان، لرتینگ و کیا طاهری، ویراستاری این رمان گرافیکی را بر عهده داشته‌اند.

علاقه‌مندان می‌توانند نسخه آنلاین این رمان گرافیکی را در قطع کمیک و ۵۰ صفحه با قیمت ۱۲ هزار تومان تهیه‌ کنند و نسخه فیزیکی این رمان گرافیکی تنها از طریق انتشارات هورخش قابل سفارش است.

انتهای پیام

صدای باصلابت سینما درگیر کروناست

عباس یاری، یکی از دوستان این هنرمند و دبیر هیات تحریریه مجله فیلم، این خبر را تایید کرد و درباره وضعیت او به ایسنا گفت: ایشان عصر روز گذشته (پنجشنبه ۲۹ آبان) در بیمارستان بستری شده است و متاسفانه بخش بزرگی از ریه‌اش درگیر کرونا شده و باید برای بهبودی حالش دعا کنیم.

او اضافه کرد: متاسفانه این روزها بیمارستان‌ها به شدت شلوغ هستند و بستری کردن بیمار جدید، کار بسیار سختی شده ولی خوشبختانه به واسطه یکی از دوستان که پزشک هستند، توانستیم ایشان را بستری کنیم.

همچنین یکی از کارکنان بیمارستان خاتم الانبیاء، بیمارستان محل بستری جلیلوند، هم به ایسنا گفت: بیمار در بخش آی سی یو تحت درمان است.

چنگیز جلیلوند، که به مرد حنجره طلایی شهرت دارد، زاده ۶ آبان سال ۱۳۱۷ در شیراز است که در کودکی با دیدن فیلم «فاتح» با بازی جان وین و شنیدن صدای با صلابت زنده یاد محتشم که به جای این بازیگر، صحبت می‌کرد، به گویندگی علاقه‌مند شد.

او کار خود را با گویندگی فیلم‌های خارجی آغاز و سپس به جای بازیگران ایرانی نیز صحبت کرد.

جلیلوند با گویندگی به جای بازیگرانی مانند مارلون براندو، پل نیومن، محمد علی فردین، بهروز وثوقی و … خاطرات شیرینی برای علاقه‌مندان سینما ساخته است.

این هنرمند که به تازگی ۸۲ ساله شده، همواره دوستدار سرزمین مادری خود بوده است و پیش از این گفته همین که چند روز از ایران دور باشد، بی‌تاب و بی‌قرار می‌شود. او همچنین در ویدیویی که همزمان با سالروز تولدش از سوی موزه سینما منتشر شد، گفته است: امیدوارم خداوند تنی سالم به من ببخشد که بتوانم پاسخگوی محبت مردم‌مان باشم.

انتهای پیام

مراقب باشیم، چراغ سینما خاموش نشود

به گزارش ایسنا، یاسر عرب که کارگردانی دو فیلم داستانی «طوسی چرکتاب» و «محاکمه» را در کارنامه خود دارد، درباره جدیدترین اثر خود گفت: «چالش» اثری متفاوت در روزگاری متفاوت است. ایده اولیه این فیلم چند سال پیش به ذهن من آمد، اما باتوجه به پیش فرض‌های کیفی که در ذهنم بود شرایط تولید آن فراهم نشد.


وی افزود: تجارب فنی که در آثار گذشته به دستم آوردم این جسارت را به من داد تا به سمت ساخت فیلمی بروم که قواره کیفی آن بی اغراق و بدون زیاده گویی‌های معمول، فراتر از سطح کیفی تولیدات روز سینمای ایران است.


این کارگردان ادامه داد: فیلم با وجود اینکه تمام مشخصه‌های ژانری خود را یدک می کشد، اما در روایت، ساختاری کاملا نو و تا حدودی ساختارشکنانه دارد. به حدی که از یک جایی به بعد بخشی از عناصر ژانری اش را از دست می دهد، اما در فینال به یک غافلگیری منحصر به فرد منجر می شود. این فیلم با تمام بداعت هایی که در فرم خواهد داشت، برای من خاطره فضای نوآرهایی نظیر به دور از گذشته ژاک‌ترنر یا گان کریزی (دیوانه تفنگ) ژوزف اچ لوئیس که جزو آثار محبوبم هستند را زنده می کند.


عرب در ادامه با انتقاد از مشکلات و موانعی که سر راه فیلمسازی در ایران وجود دارد خاطرنشان کرد: ما در شرایطی هستیم که سرمایه سالاری در سینمای ما موج می‌زند و اهداف اکثر قریب به یقین فیلم‌ها نه خروجی کیفی استاندارد، بلکه تنها تضمین سود سرمایه گذارست. این موجب می‌شود که جرات ساختن فیلم‌های متفاوتی چون «پنجره خاکستری» از بین برود اما من در سینما یادگرفته‌ام به جای حرف زدن و غرغر کردن بجنگم و پوست کلفت باشم! باید بپذیریم که سینمای ما در زندان کمدی‌های هجو و فیلم‌های اجتماعی بی سر و ته محبوس شده و به سختی نفس می‌کشد.


وی اضافه کرد: تجربه‌های ژانری نظیر «پنجره خاکستری» در فضای تولیدات سینمای ایران جایی ندارند. قصه و کشش دراماتیک در فیلم‌ها به شدت کمرنگ شده و شخصیت پردازی در فیلمنامه‌ها عملا رنگ باخته و وجود ندارد. در «اتاق مرگ» سعی دارم تا یکبار دیگر تاکید کنم سینمایی که قصه داشته باشد علی رغم همه عناصر تکنیکی، درانتها یک کل واحد را خلق کرده و فرم به گونه‌ای پیش چشم مخاطب قرار می‌گیرد که واجد جاذبه دراماتیک بوده و او را قانع می‌کند.


این کارگردان با اشاره به قطعی شدن بازیگر نقش‌های اصلی تصریح کرد: محوریت انسان در آثار من با جدیت مورد توجه قرار خواهد گرفت. همچنین نیمی از بازیگران اصلی این فیلم را بازیگران بومی استان خوزستان تشکیل می‌دهند و فیلم همزمان در لوکیشن‌های تهران و اهواز تولید خواهد شد.


عرب در پایان صحبت‌های خود گفت: در این روزهای سختی که درگیر ویروس مرگبار کرونا هستیم، بیش از پیش بایستی مراقب این باشیم تا مبادا در گیر و دار این اوضاع و احوال چراغ سینما خاموش شود.


انتهای پیام